sábado, 9 de septiembre de 2023

FOCEA, LA LLAMA DE FOCEA Y HERODOTO


 162. A su muerte vino del Asia oriental, para sucederle en el mando, Harpago —que también era de nacionalidad meda—, … Este hombre, designado entonces general por Ciro, cuando llegó a Jonia, fue tomando las ciudades mediante terraplenes

CLXII. [1] ποθανντος δ τοτου, ρπαγος κατβη διδοχος τς στρατηγης, γνος κα ατς ἐὼν Μδος, … οτος νρ ττε π Κρου στρατηγς ποδεχθες ς πκετο ς τν ωνην, αρεε τς πλιας χμασι

 La primera ciudad de Jonia que atacó fue Focea. πρτηι δ Φωκαηι ωνης πεχερησε.

 

Los habitantes de Focea, por cierto, fueron los primeros griegos que realizaron largos viajes por mar y son ellos quienes descubrieron el Adriático, Tirrenia, Iberia y Tarteso.

ο δ Φωκαιες οτοι ναυτιληισι μακρισι πρτοι λλνων χρσαντο, κα τν τε δρην κα τν Τυρσηνην κα τν βηρην κα τν Ταρτησσν οτοι εσ ο καταδξαντες·

… al llegar a Tarteso, se hicieron muy amigos del rey de los tartesios, cuyo nombre era Argantonio, que gobernó Tarteso durante ochenta años y vivió en total ciento veinte

πικμενοι δ ς τν Ταρτησσν προσφιλες γνοντο τι βασιλι τν Ταρτησσων, τι ονομα μν ν, ργανθνιος, τυρννευσε δ Ταρτησσο γδκοντα τεα, βωσε δ πντα εκοσι κα κατν.

 Harpago, cuando llegó al frente de su ejército, inició el asedio de la ciudad, si bien ofreció la posibilidad de darse por satisfecho si los foceos accedían a demoler un solo baluarte de la muralla (símbolo de sumisión)

δ ρπαγος ς πλασε τν στρατιν, πολιρκεε ατος, προισχμενος πεα ς ο καταχρι ε βολονται Φωκαιες προμαχενα να μονον το τεχεος ρεψαι

 … Entonces los foceos, …, respondieron que querían estudiar la propuesta durante un día …;… ο δ Φωκαιες περιημεκτοντες τι δουλοσνη φασαν θλειν βουλεσασθαι μρην μαν

 pero le pidieron que, mientras ellos la estudiaban, retirara sus tropas de la muralla… ν ι δ βουλεονται ατο, παγαγεν κενον κλευον τν στρατιν π το τεχεος…

… así, mientras Harpago mantenía sus tropas alejadas de la muralla, los foceos, …,  embarcaron a sus hijos, a sus mujeres y todos sus bienes muebles, …, subieron ellos a bordo y pusieron rumbo a Quíos. Los persas, pues, se apoderaron de Focea, cuando se había quedado sin sus moradores…

ν ι ν ρπαγος π το τεχεος πγαγε τν, στρατιν, ο Φωκαιες … σθμενοι τκνα κα γυνακας κα πιπλα πντα,… κα ατο εσβντες πλεον π Χου. τν δ Φωκαην ρημωθεσαν νδρν σχον ο Πρσαι.

 … Entretanto los foceos, en vista de que los quiotas, cuando intentaron comprárselas, no querían venderles las islas llamadas Enusas (islas entre Quíos y el Asia Menor) … decidieron dirigirse a Córcega (a una reciente colonia suya, Alalia);

CLXV. ο δ Φωκαιες, πετε σφι Χοι τς νσους τς Ονοσσας καλεομνας οκ βολοντο νευμνοισι πωλειν, … πρς τατα ο Φωκαες στλλοντο ς Κρνον·

 … Pero, cuando se disponían a partir rumbo a Córcega, antes de hacerlo, desembarcaron en Focea y masacraron a la guarnición persa que, por orden de Harpago, defendía la ciudad…

στελλμενοι δ π τν Κρνον, πρτα καταπλεσαντες ς τν Φωκαην κατεφνευσαν τν Περσων τν φυλακν, φρορεε παραδεξαμνη παρ ρπγου τν πλιν.

Sin embargo, cuando se aprestaban a partir rumbo a Córcega, a más de la mitad de los ciudadanos les invadió un sentimiento de nostalgia y añoranza por su ciudad …, pusieron proa de regreso a Focea. En cambio, los que se atuvieron al juramento, zarparon de las islas Enusas y ganaron mar abierto.

στελλομνων δ ατν π τν Κρνον, περημσεας τν στν λαβε πθος τε κα οκτος τς πλιος … , ψευδρκιοι δ γενμενοι ππλεον πσω ς τν Φωκαην. ο δ ατν τ ρκιον φλασσον, ερθντες κ τν Ονουσσων πλεον.

 Cuando llegaron a Córcega, vivieron por espacio de cinco años ….

CLXVI. [1] πετε δ ς τν Κρνον πκοντο, οκεον κοινι μετ τν πρτερον πικομνων π τεα πντε,

 Pero, como … se dedicaban a pillar y a saquear a todos sus vecinos, … los tirrenios y los cartagineses, …, entraron en guerra contra ellos … Los foceos … salieron a hacerles frente en el mar llamado Sardonio (Tirreno). Libraron, entonces, un combate naval y los foceos obtuvieron una victoria cadmea (o pírrica)… (es la conocida batalla de Alalia, que implicó el alejamiento de los griegos de la zona, y la expansión comercial de los cartagneses en el Mediterráneo Occidental).
κα γον γρ δ κα φερον τος περιοκους παντας, στρατεονται ν π ατος κοινι λγω χρησμενοι Τυρσηνο κα Καρχηδνιοι, ... ο δ Φωκαιες πληρσαντες κα ατο τ πλοα … νταζον ς τ Σαρδνιον καλεμενον πλαγος. συμμισγντων δ τι ναυμαχηι Καδμεη τις νκη τοσι Φωκαιεσι γνετο
se volvieron, pues, a Alalia (Córcega), recogieron a sus hijos, a sus mujeres y todos aquellos enseres que las naves podían transportar y, …, abandonaron Córcega poniendo rumbo a Regio (Calabria)

καταπλσαντες δ ς τν λαλην νλαβον τ τκνα κα τς γυνακας κα τν λλην κτσιν σην οαι τε γνοντο α νες σφι γειν, κα πειτα πντες τν Κρνον πλεον ς Ῥήγιον.

 … (posteriormente) aquellos (foceos) que se habían refugiado en Regio, partieron de allí y se apoderaron, en tierra Enotria (sur de Italia, regiones de Calabria, el Brutium y Lucania), de una ciudad, esa que hoy en día se llama Hiele (Elea). Y la colonizaron, … Esto fue, en suma, lo que ocurrió con Focea de Jonia.

ο δ ατν ς τ Ῥήγιον καταφυγντες νθετεν ρμμενοι κτσαντο πλιν γς τς Ονωτπης τατην τις νν Ὑέλη καλεται· κτισαν δ τατην … Φωκαης μν νυν πρι τς ν ωνηι οτως σχε.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

IFIGENIA EN EL CÓMIC.

 Buenas tardes: Versión algo más completa de Ifigenia en el cómic, ya subido hace un tiempo.