sábado, 30 de enero de 2021

PECCATA MINUTA (CONT.)

LATINISMOS:
- Este año la universidad ha decidido aplicar el GROSSO MODO a la hora de matricular (x numerus clausus).
- Miró fue nombrado doctor IN EXTREMIS por la Universidad de Bacelona.

PREGUNTA DE EVOLUCIÓN FONÉTICA:
Explica la evolución fonética al español de la siguiente palabra: cŏrvum (0.5 puntos) 

  • Corvù- la me cae por falta de uso
  • corvo- la u abre a o
  • cuervo- La o cambia al conjunto ue

EXPLICA LA EVOLUCIÓN FONÉTICA DE INTEGRUM:
- Integrum >> Integru >> Integro >> Inegro >> I negro.
- Fabulam >> fabula >> fabla >> TABLA
- la i cae por las reglas de evolución fonética.
- la m del acusativo cae por ACOPAPE.
O TAMBIÉN, LA M DEl acusativo cae por ACOPE.


LATÍN II. LITERATURA

Cuestionario de lectura de la comedia Pseudolus, de Plauto:

Nos encontramos ante un gráfico lineal en el que se refleja la evolución de los índices de natalidad y mortalidad en España entre los años 1940 y 2015. El gráfico se acompaña de una tabla estadística con los datos precisos año a año. La fuente es del Instituto Nacional de Estadística (INE) y se deduce que se trata de una gráfica elaborada por la Comisión EBAU de Geografía....


COMENTARIO DE TEXTOS:

(texto de la Guera de las galias, de J. César)

"... al género narrativo, ya que cuenta las hazañas de un héroe o personaje mitológico, en este caso ¡¡Julio César!!, ...


LATÍN II, TRADUCCIÓN.

¡Los romanos en sus inicios eran unos bárbaros con las féminas, obviamente! Otra versión del rapto de las Sabinas.


... (Romulus) Cum uxores is et populus non haberent, invitavit ad spectaculum ludorum vicinas Romae nationes atque eraum virgines rapuit.

... (Rómulo) Al no tener mujeres él y su pueblo, invitó a las naciones vecinas de Roma a un juegos y ¡¡ARRASTRARON CONSIGO A VÍRGENES QUE ESTABAN POR AQUEL LUGAR!! (por "y raptaron a sus mujeres jóvenes")

---


TRADUCCIÓN: LAS IDUS DE MARZO: CÉSAR SE "MOSQUEA".

Traducción del texto "...Caesar, cum venisset ad Curiam, viginti vulneribus confossus est".

"... César, al llegar a la Curia ¡¡está confuso porque le han herido veinte veces!!"


¡Hombre, cualquiera no en su caso! ¡A ver!

(por "fue atravesado por veinte heridas/puñaladas")

No hay comentarios:

Publicar un comentario