Después de haber leído con cierta frecuencia fragentos como este de la Eneida, es claro que salta a la vista que estamos ante el inicio de otro relato. Es evidente, claro, Eneas va a relatar a Dido la caída de Troya, como ya hiciera Ulises ante los feacios en la Odisea.
Se podría comparar los dos relatos. Aquí lo que se ve es que Eneas, guerrero y pius, es también versado, vía las musas de Virgilio, en buen oador y conocedor de las normas de la retórica.
Así, se ve que dedica unos cuantos versos, y utiliza una s fórmulas para atraes la atención de la reina Dido. Aunque sabemos que es ella la que se lo ide, la que muestra interés, y no debería de recurrir a recursos extra para ello. Pero, ciñéndose a las reglas, Eneas dedica unos versos a introducir y presentarse benévolamente antes de empezar el relato:
Los versos son los siguientes:
Conticuere omnes intentique ora tenebant
inde toro pater Aeneas sic orsus ab alto:
Infandum, regina, iubes renouare dolorem,
Troianas ut opes et lamentabile regnum
eruerint Danai, quaeque ipse miserrima uidi 5
et quorum pars magna fui. quis talia fando
Myrmidonum Dolopumue aut duri miles Vlixi
temperet a lacrimis? et iam nox umida caelo
praecipitat suadentque cadentia sidera somnos.
sed si tantus amor casus cognoscere nostros 10
et breuiter Troiae supremum audire laborem,
quamquam animus meminisse horret luctuque refugit,
incipiam. fracti bello fatisque repulsi
...
http://www.hs-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lsante01/Vergilius/ver_ae02.html
Algunos recursos que presenta son los siguientes:
- Tópico de la falsa modestia, versión Virgilio, tema de Troya: uno de las motivos para llamar la atención al empezar un discurso o relato, es el de la falsa modestia, es decir, presentarse humildemente e inferior ante el auditorio par buscar la posible complicidad de él.
Hay varias formas o variantes, cada una con sus respectivas fórmulas. Una de ellas es la de que se inicia el relato no porque uno quiera o lo desee, sino porque "alguien se lo ha pedido".
Eso se ve en los versos siguientes:
Eso se ve en los versos siguientes:
infandum, regina, iubes renouare dolorem,
Troianas ...
Habría que añadir algunas cosas: según Eneas, le "ordena" Dido hacer el relato; además, pra ponerse en el punto más bajo, se presenta como un dolorido y sufriente personaje que, con todo, debe "renovar" su dolor; etc. Con lo que ya está poniendo al lector en una posición adecuada.
Aquí Virgilio juega con este motivo retórico, y juega con el lector.
Es, también, el libro dentro del libro, el relato dentro del relato. Los oyentes o lectores estamos ante una doble, al menos , situación retórica, una, como receptores del texto, otra, como receptores por segunda vez, junto con la reina Dido, de un relato, un relato dentro de otro relato.
Es, también, el libro dentro del libro, el relato dentro del relato. Los oyentes o lectores estamos ante una doble, al menos , situación retórica, una, como receptores del texto, otra, como receptores por segunda vez, junto con la reina Dido, de un relato, un relato dentro de otro relato.
Así, como en las cajas chinas, esa técnioca básica de hilvanar relatos, pero más sutilmente, el autor nos introduce en el relato de ntro de otro relato que, a suvez, está dentro de otra, ..., en fin, se podría llegar algo más, quizás no haga falta.
En este sentido, la obra de Ovidio lo muestra claramente, el autor presenta sus relatos dentro de otros relatos. Incuso interrrumpe uno, para introducir otro, y luego continúa, teniéndonos así atentos como lectores.
En Virgilio también ocurre, pero parece que no es tanto y, cuando lo hace, es más sutil.
- la fórmula de la falsa modestia de "alguien me dide que cuente un relato" tiene aquí algunas características particulares:
a.- quien cuenta el relato es el magnánimo, pius y pater Eneas,
b.- además, se selecciona para el relato uno de los momentos, por no decir el más, cruel de loepisodios, el de la caíada definitiva. De ahí que se enfatice el dolor, el sufrimiento, exprerimentado, además, por el propio relator, y nos nduzca todavía más, sobrecogidos por el espafuerzo, de tener que admitir el relato siguiente.
- la interlocutore es Dido
- breviter: todo relato debe ser , o intentar prometerlo, ser breve. De todas formas, choca, después de toda la acumiulación de líneas hablando de lo terrible que se va a contar, que sólo indiqe BREVITER como motivo de atracción, y apoyado por el otro recurso, el de la proximidad de la noche y el sueño. también lo hace, claro, como queriendo exusar al público de oír tanto desastre.
- infandum... fando
- oro recurso, la noche que traeel sueño, que hace que se haga el relato pronto.
- la carga de la posición "humilde" en Eneas es abrumadora. Practicamente dedica los versos a expresar y poner de manifiesto su dolor y sufrimiento, el de su pueblo, el mismo hecho ya de recordarlo. tanto, que casi estaríamos a punto de suplicarle que no iniciara el relato. Pero a continuación añade otras fórmulas que harán agradable el relato al oyente o lector, ese breviter ya mencionado, aumentado con la proximidad de la noche y el cansancio.
La acumulación de dolor y sufrimiento se ve en el denso léxico aportado en tan pocos versos: dolorem, ... lamentabile regnum ... eruerint, ... miserrima... temperet a lacrimis? ...casus ... laborem, ... horret luctuque...
- también enfatiza el acto el que quien lo cuenta, dolorido, es el mismo protagonista. por eso los verbos en primera persona: ipse uidi ..., quorum pars magna fui., o en tercera, en el caso de quis talia fando ...temperet a lacrimis?
- la carga de la posición "humilde" en Eneas es abrumadora. Practicamente dedica los versos a expresar y poner de manifiesto su dolor y sufrimiento, el de su pueblo, el mismo hecho ya de recordarlo. tanto, que casi estaríamos a punto de suplicarle que no iniciara el relato. Pero a continuación añade otras fórmulas que harán agradable el relato al oyente o lector, ese breviter ya mencionado, aumentado con la proximidad de la noche y el cansancio.
et iam nox umida caelo
praecipitat suadentque cadentia sidera somnos.
sed si tantus amor casus cognoscere nostros
et breuiter
La acumulación de dolor y sufrimiento se ve en el denso léxico aportado en tan pocos versos: dolorem, ... lamentabile regnum ... eruerint, ... miserrima... temperet a lacrimis? ...casus ... laborem, ... horret luctuque...
- también enfatiza el acto el que quien lo cuenta, dolorido, es el mismo protagonista. por eso los verbos en primera persona: ipse uidi ..., quorum pars magna fui., o en tercera, en el caso de quis talia fando ...temperet a lacrimis?
- es decir, desde que empieza con el tópico, Infandum, regina, iubes renouare dolorem hasta el comienzo, incipiam, han trancurrido diez largos y densos versos. También, es cierto, funcionan como una especie de trailer, de prólogo-resumen, de anuncio-guión de lo que se va a oír, junto con la presentación humilde, que aprovecha el autor para conjugar las dos funciones.
- digamos, entonces, que el autor aprovecha la fórmula de la falsa modestia y une dos elementos en la fórmula: por un lado, la presentación modesta, por otra, el relato de una desgracia. Así, Eneas dice que la reina Dido le pide, le ordena, por eso lo va a hacer, que cuente la historia, pero, y dos, esa historia es infandum dolorem, lo que la hace y mezcla con la petición. Ademas, añade renovare, es decir, no solo contar la historia, como si fuera un relato épico más o menos lejano con que conocer el episodio, sino que , además, esto le va a producir un profundo sufrimeineto al revivirlo.
Eneas se nos aparece como cualquier guerrero que ha sufrifo en la guerra pasada y cualquier hecho o mínima incidente, le hacen revivir y reencontrarse con el suceso traumático que retienen en su mente.
Lo mismo le ocurre a Ulises y otros tantos personajes de la literatura. Recontar es revivir un suceso doloroso en estos casos.
- digamos, entonces, que el autor aprovecha la fórmula de la falsa modestia y une dos elementos en la fórmula: por un lado, la presentación modesta, por otra, el relato de una desgracia. Así, Eneas dice que la reina Dido le pide, le ordena, por eso lo va a hacer, que cuente la historia, pero, y dos, esa historia es infandum dolorem, lo que la hace y mezcla con la petición. Ademas, añade renovare, es decir, no solo contar la historia, como si fuera un relato épico más o menos lejano con que conocer el episodio, sino que , además, esto le va a producir un profundo sufrimeineto al revivirlo.
Eneas se nos aparece como cualquier guerrero que ha sufrifo en la guerra pasada y cualquier hecho o mínima incidente, le hacen revivir y reencontrarse con el suceso traumático que retienen en su mente.
Lo mismo le ocurre a Ulises y otros tantos personajes de la literatura. Recontar es revivir un suceso doloroso en estos casos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario